Also known as Шара-бара. Шара-бара. Давай меняться, только свистни lyrics.
English translation of Шара-бара by Александр Новиков
In a distant city, where childhood, dangling legs,
Asian dusty toiled heat,
There was a funny ragpicker on the road,
Calling everyone his " Shara-bara."
And he changed for bottles and rags
Lollipops and lots of good stuff,
And shouted to the skies, and echoes:
A balloon bar!.
Ball-bar. Ball-bar. Let's change, just whistle.
Monista days on chips from under axe.
I'm changing my life for at least half a lifetime.
Ball-bar. Ball-bar. Ball-bar.
I left. I'm loitering around the capital,
The city and gossip hero.
Here junk another chariot
Beckoning gold "Shara-bara".
He swaps his rags for new clothes,
He trades from morning till morning.
From the Kremlin Ragman roll up the ruble.
A balloon bar!.
Ball-bar. Ball-bar. Let's change, just whistle.
Monista days on chips from under axe.
I'm changing my life for at least half a lifetime.
Ball-bar. Ball-bar. Ball-bar.
I left. Time, paints quietly wiped,
Behind him, the years had grown into a long line.
And now, hoarse throat tearing,
I make do with Shara-bara.
Argonaute associated harnesses -
Know this it's time -
So I changed the verses on paper.
A balloon bar!
Ball-bar. Ball-bar. Let's change, just whistle.
Monista days on chips from under axe.
I'm changing my life for at least half a lifetime.
Ball-bar. Ball-bar. Ball-bar.
Ball-bar. Ball-bar. Ball-bar.
More translations of Шара-бара lyrics