Aviators Requiem for the Hunter translation of lyrics
Also known as I think its wonderful lyrics.
Deutsch translation of Requiem for the Hunter by Aviators
Das Ende ist gekommen und hat uns alle verlassen
Nichts, um den Herbst zu brechen
In Stücken Streben wir alle danach, wieder zu gehen
French translation of Requiem for the Hunter by Aviators
La fin est venue et nous a tous laissé
Rien pour briser la chute
En morceaux, nous nous efforçons de marcher à nouveau
Greek translation of Requiem for the Hunter by Aviators
Το τέλος ήρθε και μας άφησε όλους
Τίποτα για να σπάσει την πτώση
Σε κομμάτια όλοι προσπαθούμε να περπατήσουμε ξανά
Italian translation of Requiem for the Hunter by Aviators
La fine è arrivata e ci ha lasciati tutti
Niente per spezzare la caduta
In pezzi tutti ci sforziamo di camminare di nuovo
Portuguese translation of Requiem for the Hunter by Aviators
O fim chegou e deixou-nos a todos
Nada para ... a queda
Em pedaços todos nos esforçamos para caminhar novamente
Russian translation of Requiem for the Hunter by Aviators
Конец пришел и оставил нас всех.
Ничто не сломит падение
На куски, мы все стремимся снова ходить.
Spanish translation of Requiem for the Hunter by Aviators
El fin ha llegado y nos ha dejado a todos
Nada para romper la caída
En 100.000 todos nos esforzamos para caminar de nuevo
Turkish translation of Requiem for the Hunter by Aviators
Sonunda bize gelip gitti hepsi
Sonbahar kırmak için hiçbir şey
Parçalar halinde hepimiz tekrar yürümeye çalışıyoruz
Estonian translation of Requiem for the Hunter by Aviators
Lõpp on tulnud ja jätnud meid kõiki
Midagi murda sügisel
Tükkidena püüame kõik uuesti kõndida
Lithuanian translation of Requiem for the Hunter by Aviators
Pabaiga atėjo ir paliko mus visus
Nieko nutraukti rudenį
Gabalais mes visi stengiamės vėl vaikščioti
Latvian translation of Requiem for the Hunter by Aviators
Beigas ir pienācis un atstājis mūs visus
Nekas, lai izjauktu kritumu
Gabalos mēs visi cenšamies atkal staigāt
Music video Requiem for the Hunter – Aviators
VIDEO