Bahroma
Пока-пора translation of lyrics

Also known as Разбиваемся о стены бытия lyrics.

English translation of Пока-пора by Bahroma
Night-midnight, you not sleep
Beyond the threshold of night we, the lights
So easy to lose,
And then with fire and day not to find
So look, and like steel
I tempers, tempers
For pennies exposes
Poor soul, look, poor
 
Yet, it's time
Tomorrow will definitely be better than yesterday
Yet, it's time
Break against the walls of being
Yet, it's time
 
The walls hear our voices
Yet, it's time
Tomorrow will definitely be better, better, better
 
Night-midnight, you not sleep
You are along with me, my friend, next you will pass, and you know
We have no fear with you, goodbye
 
Yet, it's time
Tomorrow will definitely be better than yesterday
Yet, it's time
Break against the walls of being
Yet, it's time
The walls hear words split into syllables and atoms
 
Yet, it's time
Tomorrow will definitely be better, better, better
 
Yet, it's time
Tomorrow will definitely be better than yesterday
Yet, it's time
Break against the walls of being
Yet, it's time
 
The walls hear our voices
Yet, it's time
Tomorrow will definitely be better, better, better

Music video Пока-пора – Bahroma

My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.