John Mayall Nature's Disappearing translation of lyrics
Also known as Natures disappearing lyrics.
Deutsch translation of Nature's Disappearing by John Mayall
Mans eine schmutzige Kreatur
Raping das land und Wasser und die Luft
Morgen kann zu spät sein?
French translation of Nature's Disappearing by John Mayall
L'homme est une créature immonde
Le viol de la terre et de l'eau et de l'air
Demain pourrait être trop tard?
Greek translation of Nature's Disappearing by John Mayall
Επανδρώνει ένα βρώμικο πλάσμα.
Βιάζοντας τη γη, το νερό και τον αέρα
Αύριο μπορεί να είναι πολύ αργά;
Italian translation of Nature's Disappearing by John Mayall
Mans a lurida creatura
Violentare la terra, l'acqua e l'aria
Domani potrebbe essere troppo tardi?
Portuguese translation of Nature's Disappearing by John Mayall
O homem é uma criatura imunda.
Violando a terra, a água e o ar
Amanhã pode ser tarde demais?
Russian translation of Nature's Disappearing by John Mayall
Люди-грязное создание,
Насилующее землю, воду и воздух,
Завтра может быть слишком поздно?
Spanish translation of Nature's Disappearing by John Mayall
Mans una criatura asquerosa
Violando la tierra, el agua y el aire
Mañana puede ser demasiado tarde?
Turkish translation of Nature's Disappearing by John Mayall
Pis bir yaratık Mans
Raping the land and water and the air yani şarkı sözleri: kara ve su ve hava tecavüz
Yarın çok geç olabilir mi?
Estonian translation of Nature's Disappearing by John Mayall
Mansi räpane olend
Maa ja vee ja õhu vägistamine
Homme võib olla liiga hilja?
Lithuanian translation of Nature's Disappearing by John Mayall
Mans Purvinas padaras
Išprievartavimas žemę ir vandenį ir orą
Rytoj gali būti per vėlu?
Latvian translation of Nature's Disappearing by John Mayall
Mans dubļains radījums
Izvaro zemi un ūdeni un gaisu
Rīt var būt par vēlu?
Music video Nature's Disappearing – John Mayall
VIDEO