The Knocks
Best Friend translation of lyrics

Also known as Yo, you wanna meet me at the lounge? Yawp lyrics.

Deutsch translation of Best Friend by The Knocks
Ich denke, dass Ich dich immer wieder Liebe, weit über fünfundsechzig
Machten wir eine Sprache für uns zwei, wir brauchen nicht zu ...
Jedes mal, wenn du mich anrufst, lasse ich fallen, was ich Tue
French translation of Best Friend by The Knocks
Je pense que je vous aime, passé soixante-cinq
Nous avons fait une langue pour nous deux, nous n'avons pas besoin de décrire
Chaque fois que tu m'appelles, je laisse tomber ce que je fais.
Greek translation of Best Friend by The Knocks
Νομίζω ότι θα συνεχίσω να σ ' αγαπώ, πολύ μετά τα 65.
Κάναμε μια γλώσσα για μας τους δύο, δεν χρειάζεται να περιγράψουμε
Κάθε φορά που Με καλείς, παρατάω αυτό που κάνω.
Italian translation of Best Friend by The Knocks
Penso che continuero' ad amarti, ben oltre i 65 anni.
Abbiamo fatto una lingua per noi due, non abbiamo bisogno di descrivere
Ogni volta che mi chiami, lascio perdere quello che faccio.
Portuguese translation of Best Friend by The Knocks
Acho que vou continuar a amar-te, já passa dos 65.
Fizemos uma linguagem para nós dois, não precisamos descrever
Sempre que me chamas, deixo de fazer o que faço.
Russian translation of Best Friend by The Knocks
Я думаю, что я продолжаю любить тебя, уже за шестьдесят пять.
Мы сделали язык для нас двоих, нам не нужно его описывать.
Каждый раз, когда ты зовешь меня, я бросаю то, что делаю.
Spanish translation of Best Friend by The Knocks
Creo que seguiré enamorado de ti, pasado de sesenta y cinco
Hemos hecho un lenguaje para nosotros dos, no necesitamos describir
Cada vez que me llamas, dejo lo que hago.
Turkish translation of Best Friend by The Knocks
O Hasta seni sevmek, yolu altmış beş geçmiş devam et bence
Biz iki bizim için bir dil yaptı, biz açıklamak gerekmez
Beni her aradığında, yaptığım şeyi bırakırım.

Music video Best Friend – The Knocks

My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.