Martin Jacoby Avril 14th translation of lyrics
Also known as Gotta have faith lyrics.
Deutsch translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Nun, ich denke, es wäre schön
Wenn ich deinen Körper berühren könnte
Ich kenne nicht alle
French translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Eh bien, je suppose que ce serait bien
Si je pouvais toucher ton corps
Je sais que pas tout le monde
Greek translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Θα ήταν ωραία.
Αν μπορούσα να αγγίξω το σώμα σου
Δεν τους ξέρω όλους.
Italian translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Beh, credo che sarebbe bello.
Se potessi toccare il tuo corpo
Non conosco tutti.
Portuguese translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Bem, acho que seria bom.
Se eu pudesse tocar no teu corpo
Eu não conheço toda a gente.
Russian translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Что ж, думаю, было бы здорово,
Если бы я мог прикоснуться к твоему телу.
Я знаю, что не у всех
Spanish translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Bueno, supongo que estaría bien
Si pudiera tocar tu cuerpo
No conozco a todo el mundo.
Turkish translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Sanırım güzel olurdu
Eğer vücuduna dokunabilirsem
Herkes bilmiyorum
Estonian translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Noh, ma arvan, et see oleks tore
Kui ma võiks puudutada oma keha
Ma ei tea kõiki
Lithuanian translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Na, manau, kad būtų malonu
Jei galėčiau liesti savo kūną
Žinau ne visus
Latvian translation of Avril 14th by Martin Jacoby
Nu es domāju, tas būtu jauki
Ja es varētu pieskarties jūsu ķermenim
Es zinu, ne visi
Music video Avril 14th – Martin Jacoby
VIDEO