Martin Jacoby Memories of Green translation of lyrics
Also known as The question everybody asks, is how we make it last lyrics.
Deutsch translation of Memories of Green by Martin Jacoby
Yeah, Yeah
Normalerweise, wenn zwei Leute zusammen sind
Lange Zeit scheinen sich die Dinge zu ändern
French translation of Memories of Green by Martin Jacoby
Ouais, ouais
Généralement quand deux personnes sont ensemble
Pour un long temps, les choses semblent changer
Greek translation of Memories of Green by Martin Jacoby
Ναι, ναι.
Συνήθως όταν δύο άνθρωποι είναι μαζί
Για πολύ καιρό τα πράγματα φαίνεται να αλλάζουν.
Italian translation of Memories of Green by Martin Jacoby
Si', si'.
Di solito quando due persone stanno insieme
Per molto tempo le cose sembrano cambiare
Portuguese translation of Memories of Green by Martin Jacoby
Sim, sim
Normalmente quando duas pessoas estão juntas
Por muito tempo as coisas parecem mudar
Russian translation of Memories of Green by Martin Jacoby
Да, да ...
Обычно, когда двое людей вместе
Долгое время, кажется, что все меняется.
Spanish translation of Memories of Green by Martin Jacoby
Sí, sí
Normalmente cuando dos personas están juntas
Durante mucho tiempo las cosas parecen cambiar
Turkish translation of Memories of Green by Martin Jacoby
Evet, Evet
Genellikle iki kişi birlikte olduğunda
Uzun bir süre için işler değişiyor gibi görünüyor
Estonian translation of Memories of Green by Martin Jacoby
Jah, jah
Tavaliselt, kui kaks inimest on koos
Pikka aega tundub, et asjad muutuvad
Lithuanian translation of Memories of Green by Martin Jacoby
..., ...
Paprastai, kai du žmonės yra kartu
Ilgą laiką atrodo, kad viskas keičiasi
Latvian translation of Memories of Green by Martin Jacoby
Jā, Jā
Parasti, kad divi cilvēki ir kopā
Ilgu laiku lietas, šķiet, mainās
Music video Memories of Green – Martin Jacoby
VIDEO