Martin Jacoby
The Ludlows translation of lyrics

Also known as Does that make me crazy lyrics.

Deutsch translation of The Ludlows by Martin Jacoby
Ich erinnere mich
Ich erinnere mich, ich erinnere mich, als ich den Verstand verlor
Es war etwas so angenehmes an diesem Ort
French translation of The Ludlows by Martin Jacoby
Je me souviens
Je me souviens, je me souviens quand j'ai perdu mon esprit
Il y avait quelque chose de si agréable sur ce lieu
Greek translation of The Ludlows by Martin Jacoby
Θυμάμαι
Θυμάμαι, θυμάμαι όταν έχασα το μυαλό μου.
Υπήρχε κάτι τόσο ευχάριστο σ ' αυτό το μέρος.
Italian translation of The Ludlows by Martin Jacoby
Mi ricordo.
Mi ricordo, mi ricordo quando ho perso la testa.
C'era qualcosa di cosi ' piacevole in quel posto.
Portuguese translation of The Ludlows by Martin Jacoby
Eu lembro-me.
Lembro-me, lembro-me quando perdi a cabeça
Havia algo tão agradável naquele lugar.
Russian translation of The Ludlows by Martin Jacoby
Я помню ...
Я помню, я помню, когда я сошел с ума.
В этом месте было что-то такое приятное,
Spanish translation of The Ludlows by Martin Jacoby
I x
Recuerdo, recuerdo cuando perdí mi mente
Había algo tan agradable en ese lugar.
Turkish translation of The Ludlows by Martin Jacoby
Hatırlıyorum
Aklımı kaybettiğimi hatırlıyorum, hatırlıyorum
O yer hakkında çok hoş bir şey vardı
Estonian translation of The Ludlows by Martin Jacoby
Mäletan
Ma mäletan, ma mäletan, kui kaotasin mõistuse
Selles kohas oli midagi nii meeldivat
Lithuanian translation of The Ludlows by Martin Jacoby
Prisimenu
Prisimenu, prisimenu, kai praradau protą
Toje vietoje buvo kažkas tokio malonaus
Latvian translation of The Ludlows by Martin Jacoby
Es atceros
Es atceros, es atceros, kad es pazaudēju savu prātu
Tur bija kaut kas tik patīkams par šo vietu
My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.