Deutsch translation of How Many Ways by Murray Head
Ive been travelling hard tho' es schien nicht viel zu bewegen, mich Und meine Sinne waren betäubt, als die Landschaft zu übergeben rechten thru' mich auf einen Telefonanschluss, es war leicht genug, um zu verlieren, mich Aber mit dir an meiner Seite, es war einfach zu fahren
Der Sturm und die Flut, wie Sie mich gequetscht Wie viele Möglichkeiten gibt es noch zu sagen, ich Liebe dich
Ich habe mir immer gesagt, dass meine Wunden verheilt sind.
French translation of How Many Ways by Murray Head
J'ai beaucoup voyagé et je n'ai pas eu l'impression D'être très émue et mes sens ont été engourdis quand le paysage est passé à travers moi le long d'une ligne téléphonique. c'était assez facile de me perdre, mais avec toi de mon côté, c'était facile de rouler.
La tempête et la marée, comme ils m'ont meurtri combien de façons il reste pour dire que je t'aime
Je n'arrêtais pas de me dire que mes blessures étaient en voie de guérison.
Έχω ταξιδέψει σκληρά tho 'δεν φαινόταν πολύ για να με μετακινήσετε και οι αισθήσεις μου ήταν numbed καθώς το τοπίο πέρασε δεξιά thru' μου κάτω από μια τηλεφωνική γραμμή ήταν αρκετά εύκολο να με χάσει, αλλά με σας στο πλευρό μου, ήταν εύκολο να οδηγούν
Η καταιγίδα και η παλίρροια, όπως με μελάνιασαν πόσοι τρόποι υπάρχουν για να πω ότι σ ' αγαπώ
Έλεγα στον εαυτό μου ότι τα τραύματά μου γιατρεύτηκαν.
Italian translation of How Many Ways by Murray Head
Ho viaggiato duro tho ' non sembrava molto per muovermi e i miei sensi erano intorpiditi mentre il paesaggio passava proprio attraverso di me giù una linea telefonica era abbastanza facile perdermi ma con te al mio fianco, era facile cavalcare
La tempesta e la marea, mi hanno ferito quanti modi ci sono rimasti per dirti che ti amo
Continuavo a ripetermi che le mie ferite erano in via di guarigione.
Portuguese translation of How Many Ways by Murray Head
Tenho viajado muito para lá não me pareceu muito para me mover e os meus sentidos foram adormecidos à medida que a paisagem passava por mim através de uma linha telefónica foi fácil o suficiente para me perder, Mas contigo do meu lado, foi fácil montar
A tempestade e a maré, enquanto me magoavam, de quantas maneiras restam para dizer que te amo
Estava sempre a dizer a mim mesma que as minhas feridas estavam a sarar.
Russian translation of How Many Ways by Murray Head
Я путешествовал тяжело, но, кажется, меня не так уж много двигало, и мои чувства были ошеломлены, когда пейзаж прошел прямо через меня по телефонной линии, было достаточно легко потерять меня, но с тобой на моей стороне было легко ездить на шторм и прилив, когда они ранили меня, сколько еще способов сказать, что я люблю тебя
Я продолжал говорить себе, что мои раны залечены,
Но моя уверенность скользит, когда я не могу сказать, кто мой друг.
Spanish translation of How Many Ways by Murray Head
He estado viajando mucho pero no parecía que me moviera mucho Y mis sentidos se entumecieron mientras el paisaje pasaba a través de mí Por una línea telefónica era bastante fácil perderme pero contigo de mi lado, era fácil montar
La tormenta y la marea, mientras me golpeaban, ¿cuántas formas quedan de decir te amo?
Me decía a mí mismo mis heridas estaban en vías de recuperación
Turkish translation of How Many Ways by Murray Head
Hiç beni Ve duygularımı sahne Beni hemen üzerinden geçti' gibi felç edildi taşı gibi sert tho' Seyahat İve Ama sen yanımda olursan beni kaybetmek kolay olduğunu, telefon hattı, binmek kolay oldu
Fırtına ve gelgit gibi, onlar ezilmiş bana kaç yolu vardır orada bırakıp diyorum ki seni seviyorum
Kendime sürekli yaralarımın iyileştiğini ... durdum.
Estonian translation of How Many Ways by Murray Head
Ma olen kõvasti reisinud, seal ei tundunud mind palju liigutavat ja mu meeled olid tuimad, kui maastik möödus otse läbi ' mind telefoniliinist alla, see oli piisavalt lihtne, et mind kaotada, kuid teiega minu poolel, sõita oli lihtne
Torm ja tõusulaine, kui nad muljutud mulle, kui palju võimalusi on jäänud öelda, et ma armastan sind
Ma ütlesin endale pidevalt, et mu haavad on paranemas
Lithuanian translation of How Many Ways by Murray Head
Ive buvo keliauti sunku tho 'ten neatrodė daug perkelti mane ir mano pojūčiai buvo numbed ... dekoracijos praėjo tiesiai per' mane žemyn telefono linija buvo pakankamai lengva prarasti mane, bet su jumis mano pusėje, tai buvo lengva važiuoti
Audra ir potvynis, ... jie mane sumušė kiek būdų liko pasakyti, kad myliu tave
Latvian translation of How Many Ways by Murray Head
Ive bijis ceļo grūti tho "tur didn' t, šķiet, daudz, lai pārvietotu mani un manas sajūtas bija numbed kā dekorācijas pagājis labi caur " mani pa telefona līniju tas bija viegli pietiekami, lai zaudēt mani, bet ar Jums manā pusē, tas bija viegli braukt
Vētra un plūdmaiņa, jo viņi mani ievainoja cik daudz veidu ir palicis, lai pateiktu, ka es tevi mīlu
Es turpināju stāstīt sev, ka manas brūces bija labojušās
My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only. Contact us.