The National Philharmonic Orchestra
4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) translation of lyrics

Deutsch translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Hey Kind, du suchst einen lift Steig hier hoch
Hows es geht gut Kumpel?
Ich nagelte Enten an die Wand
French translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Hé gamin, tu cherches un ascenseur monte là-haut
Comment ça va bon copain?
J'ai cloué des canards au mur
Greek translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Μικρέ, αν ψάχνεις για μεταφορικό, έλα εδώ πάνω.
Πώς πάει, φιλαράκο;
Κάρφωσα πάπιες στον τοίχο
Italian translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Ehi, ragazzo, stai cercando un passaggio.
Come va, amico?
Ho inchiodato le anatre al muro.
Portuguese translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Ei miúdo, estás à procura de boleia sobe para aqui
Como vai isso, amigo?
Pregei patos na parede
Russian translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Эй, пацан, ты ищешь подъемник, поднимайся сюда.
Как дела, приятель?
Я прибил уток к стене,
Spanish translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Hey chico, buscando un ascensor para Llegar hasta aquí
¿Cómo te va, buen amigo?
Clavé patos en la pared
Turkish translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Hey kid, sen bir asansör Arıyorsan buraya gel.
Nasıl gidiyor iyi dostum?
Duvara ördekler çivilenmiş
Estonian translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Hei poiss, sa otsid lifti, mine siia üles
Kuidas see läheb hea sõber?
Ma naelutatud pardid seina
Lithuanian translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Ei vaikas, jūs ieškote liftas gauti čia
Ar tai bus geras bičiulis?
Aš prikaltas antys prie sienos
Latvian translation of 4: 58am (dunroamin, Duncarin, Dunlivin) by The National Philharmonic Orchestra
Hei kazlēnu, jūs meklējat lifts nokļūt uz augšu šeit
Kā tas notiek labs draugs?
Es pavirši pīles pie sienas
My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.