U2
Breathe translation of lyrics

Also known as Breathe now lyrics.

Deutsch translation of Breathe by U2
16. Juni, 9 Uhr, Türklingel klingelt
Mann an der Tür sagt, wenn ich länger am Leben bleiben will
Es gibt ein paar Dinge, die du wissen musst. Drei
French translation of Breathe by U2
Le 16 juin, neuf 0 cinq, sonnette de la porte des anneaux
L'homme à la porte dit que si je veux rester en vie un peu plus longtemps
Il y a des choses que j'ai besoin que tu saches. Trois
Greek translation of Breathe by U2
16 Ιουνίου, 9.05, χτυπάει το κουδούνι της πόρτας.
Ο άνθρωπος στην πόρτα λέει ότι αν θέλω να μείνω ζωντανός λίγο ακόμα
Υπάρχουν μερικά πράγματα που θέλω να ξέρεις. Τρία
Italian translation of Breathe by U2
Il 16 giugno, 9 0 cinque, suonano le campane.
L'uomo alla porta dice che se voglio restare vivo ancora un po'
Ho bisogno che tu sappia un paio di cose. Tre
Portuguese translation of Breathe by U2
16 de junho, 905, a campainha toca
O homem à porta diz que se eu quiser ficar vivo mais um pouco
Preciso que saibas umas coisas. Três
Russian translation of Breathe by U2
16-го июня, девять, пять, звонит дверной звонок.
Человек у двери говорит, Если я хочу остаться в живых немного дольше.
Есть кое-что, что мне нужно, чтобы ты знала: три
Spanish translation of Breathe by U2
16 de junio, nueve 0 cinco, timbre de la puerta
El hombre de la puerta dice que si quiero seguir vivo un poco más
Hay algunas cosas que necesito que sepas. Tres
Turkish translation of Breathe by U2
16 Haziran, dokuz 0 beş, kapı zili yüzük
Eğer biraz daha hayatta kalmak istersem kapıda adam diyor
Bilmeni istediğim birkaç şey var. Üçlü

Music video Breathe – U2

My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.